COME IMPARARE L’INGLESE CON LE SERIE TV
Imparare la lingua inglese, spesso, è sinonimo di memorizzazione passiva di regole grammaticali, esercizi e tanta fatica sui libri. Questi passaggi danno noia e si perde la voglia di apprendere l’inglese. Per non parlare dei corsi!?! Spesso sono lunghi, impegnativi e costano parecchio!
La lingua inglese al giorno d’oggi è quasi indispensabile (non state leggendo una novità) e spesso manca il tempo pratico per affrontare uno studio approfondito.
Ecco un modo per imparare l’inglese (certo, non da un punto di vista grammaticale, ma di base) senza sforzi e in maniera piuttosto piacevole.
Consiste nell’apprendere la lingua tramite la serie TV; in questo modo esercizio e svago andranno di pari passo.
Iniziate guardando le serie TV in lingua originale con i sottotitoli in italiano. Inizierete ad acquisire familiarità con la lingua, sopratutto a livello fonetico.
Dopo almeno un mesetto o due lasciando invariata la lingua originale, sostituite i sottotitoli in italiano, con quelli in inglese. Vi sarà molto utile sentire e vedere il come si scrivono le parole. Spesso i sottotitoli sono anche più facili, in quanto a volte sintetizzano la battuta.
Vedrete come piano piano, con l’intuito, le immagini, il contesto, tante parole vi rimarranno impresse. Per verificare i vostri progressi, provate ad anticipare le battute leggendo i sottotitoli, saranno gli attori stessi a darvi l’esito positivo o negativo della vostra lettura. Diventando così quasi un gioco, immagino infatti genitori con bambini che possono fare un giorno a settimana un’oretta di vera sana TV utile, insieme.
Consiglio di iniziare con i cartoni. Sono di linguaggio più facile, scandiscono bene le parole e non ci sono dialetti o slang. Poi sono consigliate anche le serie drammatiche, nelle quali il linguaggio è solitamente curato.
E’ bene tenere conto anche delle differenze tra accento britannico e statunitense. I due modi di parlare sono molto diversi. Se si vuole prendere dimestichezza con l’inglese due ottime serie sono “Downton Abbey” e “Game of Thrones”. Se invece preferite l’American English, avete a vostra disposizione l’80% delle serie che vedete quotidianamente.
L’ultimo passaggio una volta presta dimestichezza con i sottotitoli in inglese, è quella di abbandonarli definitivamente e rimanere con le sole parole.
Buon apprendimento!!